How to tell whether you need an interpreter or a translator.

prince2
 
 

How to tell if you need an interpreter or a translator.

When approaching a translation company with a request for the first time, it can be difficult to make clear and understand your own needs. A professional translation agency often has a FAQ section on its website or web pages that explain the main branches of language services. One important question is the difference between interpreting and translating.
Both involve transferring the meaning from one language to another, or into a few languages. Translation describes the written form and is used mostly on documents. Interpreting is an oral activity. It often occurs in conferences, business meetings, courts, etc.

Although this difference can seem easy to understand, we must bear in mind that every project is unique. Sometimes both these activities can take place. For example, in the case of a medical conference, a multilingual member of staff might be needed in order to answer queries. Interpreters will be hired in order to allow foreign speakers and their audience to understand each other. It might also be necessary to translate some of the content of the website and the registration pack sent out. At the end of the conference the acts could be translated and made available to the public.

As you can see, these services involve multilingual staff, interpreters and translators. All need to have a specific field knowledge in the branch of medicine. A professional translation company boasts an updated database of linguists. These will all have relevant training. The company will also have multilingual in-house staff. They will take care to find the most suitable people matching your requirements, since knowing another language and culture gives them an edge to assess foreign qualifications and education.

Finally, your project manager will be happy to discuss your needs and requirements in order to find the most suitable solution for you. Knowing the difference between translation and interpreting is the first step when entering the world of foreign languages. However you should still rely on a trustworthy language business for consulting and obtaining the best services.

Interpreting

 

 
 

 

Information on this page is the personal opinion of the author and should not be considered as advice of any kind.

 

Privacy Policy | Terms and Conditions | Site Map